martes 31 de marzo de 2009

Still light and I have received a lot of presents

Pues de esta guisa he ido vestida hoy y sigo sin acostumbrarme a que salgo del trabajo y es aún de día, voy al super a recoger un paquete y es todavía de día y llego a casa y sigue siendo de día y abro el paquete y es la encantadora Isthar, la que me manda un broche precioso para mí y un librito para Alma y la semana pasada era Candy, la que me enviaba el más exclusivo chocolate catalán.
Ay, que me tenéis muy mimada, que esto no puede ser, que me consentís mucho y que voy a terminar acostumbrándome (GRACIAS, de corazón, a las dos).
Y ahora, amigas, el dilema existencial de los días sin niña: qué me preparo de cenar sin encender los fogones?
Me debato entre calentarme una sopa de espinacas en el micro o abrirme una lata de sardinas con tomate, o simplemente mezclarlo todo y hacerme un revoltijo de los míos, que oye, qué carajo, con hambre tó está güeno!

I see the furniture

Entrampada como estoy hasta los ojos, he decidido que the lost to the river y hacerme estas gafas nuevas y no os creáis que es un lujo, no, que resulta muy práctico eso de no ir chocándose contra los muebles porque una no ve ni jota.

lunes 30 de marzo de 2009

Non verbal communication

Amigas, de qué me sirve a mí haber empollado sueco hasta hablarlo casi a la perfección, haber leído los libros y haber visto las peliculas de los más grandes creadores de este país, ampliar y mejorar mi vocabulario a base de estudio y tesón, interesarme por las expresiones coloquiales, los verbos irregulares, la pronunciación de cada región, conocerme al dedillo los nueve tipos de plurales de esta germana lengua, saber distinguir entre las vocales largas y cortas, entre la i y la y, la b y la v, el sonido sk, que me echen piropos por mi buen hablar, que me digan que en lugar de acento español parece que hablo como en el norte de Suecia...?
De qué me sirve todo eso cuando Said, el inquilino que habita el piso al que en junio voy a mudarme, habla el sueco como un niño de tres años y su pobre padre (que parece ser es el que en realidad tiene el contrato) sentado en el sofá del salón y viendo la televisión iraquí me mira sin comprender una palabra de lo que le digo?
Do you speak english? y lo intento también en la lengua de Shakespeare, pero desisto cuando ante la pregunta Are you a dog? Said sigue asintiendo con la cabeza, sonriendo y diciéndome Yes, yes!
Desesperada, intento recordar el poco árabe que se me pegó de mis años en Melilla, pero Salam-al-eikum, Yalla, yalla y Shukram no dan para mucho más que intercambiar cortesía.
Para qué está la inmobiliaria, os preguntaréis. El caso es que necesitaba hacer un chanchullo llegar a un acuerdo con Said y me ha costado un poquito a consecuencia de nuestras limitadas posibilidades de comunicación, pero creo que me ha entendido y yo lo he entendido a él o por lo menos su madre muy amablemente ha sacado café y pastas y Alma se ha puesto como el quico mientras yo negociaba con esta simpática familia.
Eso sí, porsiaca, mañana llamo a la inmobiliaria.


Perhaps not homeless from July

Mirad la cara de gurripata que se me ha puesto cuando han llamado de la inmobiliaria para decirme que ya tengo piso nuevo.
No firmaré el contrato hasta el viernes y hasta entonces, todo puede pasar, pero crucemos los dedos!

Knit Brooches

Os he hecho unos broches.



domingo 29 de marzo de 2009

The house of tea

Uno de los sitios más pintorescos para visitar en mi ciudad es la pequeña "Casa de té Berget".
Es una casita de tres pisos, del S. XIX, conservada más o menos con sus muebles y decoración originales y en la que hoy día se puede tomar té, café, crêpes, gofres, sandwiches, sopas, scones o la más típica bollería sueca.
Las camareras van vestidas acordes con la época, con delantales de rayitas blancas y rojas y cofias en el pelo (lo siento, me dejaron hacerle fotos al sitio, pero no a ellas) y en todo el ambiente se respira un aire antiguo y de tiempo pasado que, desgraciadamente, la invasión de Starbucks, Waynes Coffees y Expresso Houses, cada vez nos hace más difícil encontrar.
A mi hija y a mí nos encanta tomar aquí un refrigerio durante nuestra tradicional visita al centro los sábados.
Os invito a que la veías.












Two of the same kind

Esta chica y yo parece que coincidimos en gustos, oye!

What time is it?

Ein?!
Le pasa algo a mi ordenador o es que han cambiado la hora?!
Es que no me coincide y lo que es más asombroso aún, la niña sigue durmiendo.
No me entero...

sábado 28 de marzo de 2009

Today is in real time

Éstas son las primeras imágenes a tiempo real que véis en tres días, pero gracias a Dior, los antibióticos ayudan y las clases de ballet de mi hija obligan.
Feliz Sábado a Tod@s!



viernes 27 de marzo de 2009

Kind of confused

Como consecuencia de que llevo varios días en casa y mala, intento mitigar el aburrimiento forzándome a ver algo de tele.
Con los ojos entrecerrados miro en la televisión sueca un programa de preguntas y respuestas que parece un poquito interesante.
El presentador pregunta: qué político socialista fué presidente de España entre 1982 y 1996?
La concursante responde: Franco.
Ups!

Curry cake

Suena anómalo, pero, si os gusta el curry, os prometo que os va a encantar y encima, me hace juego con las medias.

Bizcocho de curry:

3 huevos, 2 tacitas de azúcar, 3 tacitas de harina, 2 cucharaditas de levadura en polvo, 1 cucharadita de azúcar avainillada (opcional), 2 cucharaditas de curry, 50 grs de mantequilla derretida, 1 tacita de agua.
Batir todo al modo usual y hornear a 175 grados durante 30 minutos.

Size matters

Entre boinita y boinita (y con los dedos entumecidos ya) he tejido una de dimensiones reales, cuya destinataria no es otra que la feliz firmante y es que...el tamaño importa, hijas de mi vida, para qué nos vamos a engañar?



jueves 26 de marzo de 2009

Andalusian World Wide

Ay, que se han puesto en contacto conmigo los de Andaluces por el mundo.
Qué ilusión!

Watermelon seeds

Que más de uno y medio de los ocho millones de habitantes que tiene este país provenga de otros países, tiene sus ventajas.
Una de ellas es que con ellos han traído su cultura gastronómica y no hay ya supermercado que se precie que no tenga una estantería con productos "exóticos" o "extranjeros".
El super de mi barrio no podía ser menos y además de las consabidas pipas de girasol, el otro día encontré éstas, tostadas y saladas, y que son de sandía.

She has a very exclusive taste

Por Friskies, por Whiskas y por Iams Feline!
A ver si esta rata que tengo por dueña deja de comprarme latas de comida de la marca nichechabe y me trae algo en condiciones, que estoy hasta los ovarios ya de baraturas!

miércoles 25 de marzo de 2009

Dark with a touch of sea salt

No puedo decir más que... que la mezcla es adictiva.

Easy, fast and painfree

Cursillo práctico sobre cómo, de una manera económica e indolora, conseguir dos tallas de sujetador más:

-Paso 1: divórciese y adelgace taitantos quilos en dos meses.
-Paso 2: cómprese usted ropa de la talla xs y sujetadores para niñas de 12 años.
-Paso 3: recupere las ganas de comer y beber y con ellas algunos de los quilos divorcialmente adelgazados.
-Paso 4: siga usted emperrada en seguir poniéndose la ropa de la xs y el wonderbra para niñas de 12 años.

Voilá!
Habemus canalillo!







Cover girl

Mother of the beautiful love!
Que he salido en la portada del Vogue!!!

martes 24 de marzo de 2009

La coiffure

Mi hija ha decidido que de mayor quiere ser peluquera y ya ha empezado a hacer las prácticas conmigo.
Qué pasa? No estoy mona o qué?



Practical clothing

Una de las cosas que, vista con mis ojos guiris, más me llaman la atención cuando voy a España es la manera que algunas familias* tienen de vestir a los niños.
No puedo dejar de reparar en esos abriguitos de paño con botones cruzados, esos cuellecitos bebé, esas merceditas o esas manoletinas brillantes, esos calcetines con encajitos y, en lo que más, el colmo de la funcionalidad española: los antiguos baberos, actualmente llamados batas de guardería.
Me imagino a mi hija con esa ropa o con ese batita "protectora", revolcándose cual pescadilla rebozada en el fango del patio de su guarde y me da la risa floja.
Queda todavía alguien a quien le parezca raro que aquí en Suecia dejemos los zapatos en la entrada de la casa?

*Nota: entrada para crear polémica, para que me digáis, pero Démooooooooooo, que yo no visto a mi hijo/a con abriguito y merceditas de charol!

Arse or face

Creo que era la guapa Kathleen Turner la que, en una entrevista, decía que pasados los cuarenta una mujer debe elegir entre cara o culo.
Yo no he llegado aún a la barrera de las cuatro décadas pero os puedo asegurar que he entendido a Kathleen a la perfección esta mañana, cuando me debatía entre si poneros una foto en la que se me veía mona de cara pero un cuerpo irremediablemente amorfo, u otra, en la que se resaltaba una figura más o menos proporcionada pero me salía una cara de pan de hogaza, que ni Martita Sánchez en los ochenta.
En fin, chicas, en esto se ha quedado el tirayafloja de hoy y a tomar por culo cara.


lunes 23 de marzo de 2009

How to look like a librarian

Hojeando una revista antigua mientras hacía cola en el banco, me encuentro con un artículo en el que se dan consejos sobre cómo parecer una bibliotecaria:

-Cambia las lentillas por unas gafas con montura de pasta. (Hecho)
-Si tienes el pelo rizado, alísatelo. (No me hace ninguna falta)
-Para un estilo retro, elige prendas de punto. (Justo cosas de punto no tengo donde elegir, no)
-Respecto a los zapatos, olvídate de Manolos y de Jimmys, visita zapaterías ortopédicas y de diseño ergonómico. (y una M.....!)
-Lápiz de labios rojo, nunca con brillo. (Bingo!)
-Compra tus libros en librerías de viejos. (Trabajo en una biblioteca, no compro libros, los tomo prestados)
- antes que café. (será té antes del café, porque me gustan los dos)
-Adopta un gato. (otro?)
-En lugar de diario, escribe poesías y léelas luego en voz alta en algún club de lectura. (vale con un blog? no es exactamente poesía, pero es como leer en voz alta para mucha gente, no?)

...pero, hasta donde yo pude leer no decía nada de chalecos, pañuelitos al cuello, ni pieles, así que no hay peligro alguno aún.

Some of my favourite outfitters

Lunes: mucho que hacer y poco que contar, pero os invito a ver algunas de mis outfitters preferidas en flickr:

-Hannah Karina
-Punky Vanilla
-No signposts
-Kasia
-Doedeere
-Rachaelnw
-Liebemarlene

Mientras, espero hallar la inspiración que me falta hoy.

viernes 20 de marzo de 2009

See you on monday

Pues con esto y un bizcocho, hasta el lunes a las ocho.
Que tengáis un maravilloso fin de semana!






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...